vaisseau spatial - tradução para Inglês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

vaisseau spatial - tradução para Inglês


vaisseau spatial         
n. spacecraft
vaisseau spatiale habité      
n. spaceship

Definição

spatial
1.
Spatial is used to describe things relating to areas.
...the spatial distribution of black employment and population in South Africa.
...spatial constraints.
ADJ: ADJ n
2.
Your spatial ability is your ability to see and understand the relationships between shapes, spaces, and areas.
His manual dexterity and fine spatial skills were wasted on routine tasks.
...spatial awareness.
ADJ: ADJ n

Wikipédia

Vaisseau spatial
En science-fiction, un vaisseau spatial est un engin qui se déplace dans l'espace ou le temps, généralement dans le vide spatial. Le terme « vaisseau spatial » désigne généralement des engins imaginaires, tandis que le terme « véhicule spatial » est préféré pour désigner des engins réels.
Exemplos do corpo de texto para vaisseau spatial
1. Il sagit dun groupe dastronautes dans leur vaisseau spatial tournant autour de la Terre.
2. Mi–habitat troglodyte, mi–vaisseau spatial, le Palais Bulles est un pi';ge ŕ fantasmes.
3. Désormais entourée de parois en verre tr';s épurées (jusqu‘ŕ l‘effacement), la cabine de douche s‘est transformée en vaisseau spatial.
4. Heureusement, Arthur et Ford ont juste eu le temps de se faire prendre en stop par un vaisseau spatial!
5. L‘équipage du vaisseau spatial doit donc trouver un endroit plus hospitalier... (TSR2, mardi 8, 22h55) ××× Le film Garçon stupide (2004) de Lionel Baier.